Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Bibliographie à jour

    Pour répondre aux demandes, voici ma biblio à jour.

     

    LITTÉRATURE, LITTÉRATURE JEUNESSE, ESSAIS, ALBUMS, NOUVELLES, CONTES, THÉÂTRE


    La fille du loup, éditions Thierry Magnier, conte, Petite poche, janvier 20139782364742123.jpg


     laveritecrue06-web.jpg

    La vérité crue, éditions Thierry Magnier, roman, oct. 2012             

     

    Tina, Simon, Rachid, et la politique, la vraie, Actes Sud Junior, nouvelles-documentaire, coécrit avec Philippe Godard, 2011IMG_0897.jpg

     

    La grande légende de Rama et Sita, éditions Rue du Monde,album, illustrations Véronique Joffre,  2010, ouvrage traduit en portugais (Bréssile) en 2013.lagrandelegendederamaetsita.gif

     

    Mahout, éditions Thierry Magnier, collections romans 2010, couverture Mahout jpg.jpg

                                                               

    couv_Mise-en-page-12.jpgLa Littérature de voyage pour la Jeunesse, éditions Thierry Magnier, essai, 2009

     

    Ammi, éditions Mas(s)ala, album, illustrations Françoise Malaval, 2009, traduit en bengaliammi-couv.jpg

     

    Le secret du maître luthier, Livre de Poche Jeunesse, roman, 1997, réédition 2002, 2004, 2008Le secret.jpg

     

     

     

     

     

     

     

    ILLU_285.jpgLe grand livre de petits spectacles, Casterman, théâtre, co-signé avec Françoise Malaval, illustrations. T Ramaekers, 2002, réédition 2007, traduit en néerlandais

     

    Aujourd’hui en Inde, Gallimard Jeunesse, documentaire-fiction, collection Le journal d’un enfant, Illustrations Florent Silloray et Charlotte Gastaut, 2006, ouvrage traduit en espagnol51XAWVgUJGL._SS500_.jpg

     

    33678b.jpgPrincesse laque, éditions Syros-Amnesty International, album, co-signé -signé et illustré par Françoise Malaval, album, (ouvrage épuisé), traduit en coréen, espagnol, catalan et en arabe, 2005,

     

    Sous le pic des démolisseurs, Mercure de France, in Le goût des villes de l’Inde, textes choisis par Jean-Claude Perrier, 2005

                                     

    RP-couv.jpgUne si rouge poussière, co-édition Syros-Amnesty International, roman, 2004, (ouvrage épuisé)

     

    on ne.jpgOn ne meurt pas, on est tué, Gallimard Jeunesse, roman, collection Scripto, 2004

     

    himalayaPF.jpgL’Étoile de L’Himalaya, Thierry Magnier, roman, 1998, réédition 2004 (ouvrage épuisé)

     

    images.jpgUn beau jour pour être riche, Nathan, conte, illustrations. R.Perrin, collection demi-lune, 2004

     

    S des M.gifLe sang des mouches, Denoël, roman, 2003

     

    271820_2738097.jpgL’Inde de Naïta, Thierry Magnier, roman, 1999, réédition 2003, (ouvrage épuisé)

     

    Impensable ! Autrement junior, nouvelle in Pourquoi la Guerre de P. Andrieu, 2003, ouvrage traduit en italien et en espagnol

     

    birbal.jpgSagesses et malices de Birbal, Albin Michel Jeunesse, contes, illustrations. A. Ballester, 2002, traduit en espagnol, prix spécial “sájese populaire” 2006 du Jury des Bibliothécaires de la Banque du Livre IBBY du Venezuela.

     

    ma che cosa.jpgLe syndrome de Little, Autrement Junior, nouvelle, in Qu’est-ce qu’il a ?Le Handicap. de V. Rubio, 2002, traduit en espagnol

     

    Hou ! l’éléphant, Le Sablier, CD audio de l’album Èléphant et Cie de Françoise Malaval, musique de M. Montoyat,  2002

     

    Le chat qui monte au ciel, Nathan, roman première lecture, illustrations. F. Rébéna, 2002, (ouvrage épuisé)

     

    On ne meurt pas, on est tué, Denoël, 2001, prix Sésame 2002, Prix Odyssée des lecteurs 2002, prix “Attention talent” FNAC juin 2001, traduit en catalan, (ouvrage épuisé)

     

    small-47647.jpgMahakapi, le singe roi, Albin Michel Jeunesse, illus M. Kerba, 2001, prix de la ville du Touquet 2001

     

    malaval2.jpgMaman me fait un toit, Syros, album, co-signé et illustré par Françoise Malaval, 2001, (ouvrage épuisé)

     

    Trsitouillet.jpgTristouillet, roi de Chagrinie, Flammarion, théâtre, avril 2001

     

    Coup de mer, Fleurus, nouvelle, in 25 jours en mer, ouvrage collectif, Z’azimut, 2001

     

    Un instant passager, Rouge Safran, nouvelle, Noëls à Marseille, ouvrage collectif, 2001

     

    Les vraies vacances de Noël, Rouge Safran, nouvelle, in Pères Noëls à Marseille, gravure de Françoise Malaval, collectif, 2001

     

    À tes souhaits, Grantarin ! conte, Toboggan, Milan Presse, 2000, (ouvrage épuisé)

     

    furet.jpgLe solitaire des Salicornes, roman, Albin Michel Jeunesse, coll. Le Furet 1999, (ouvrage épuisé)

     

    Le sonneur des Hautes terres, nouvelle, revue Harfang N° 16, novembre 1999

     

    En scène! Casterman, théâtre, illustrations. Richard Flood, 1994 (ouvrage épuisé)

     

    Un mot de travers, Bayard Presse, conte, illustrations. Nicole Claveloux, 1993, (ouvrage épuisé)

     

     

    ARTICLES

     

    Voyager, une aventure à hauteur d'homme, in Littérature du grand large : aventures et voyages, Cahiers du CRILJ N°3, 2011

     

    Le livre de jeunesse en Inde, in La revue du Livre pour enfants N°233, 2007

     

    Je n’irai pas jour de la flûte à Hamelin, in Citrouille novembre 2006

     

    Le poids des mots, voyage en Nouvelle-Calédonie, in Citrouille, 2005

     

    Carnet de Voyage en Inde, Citrouille.net 2004, illustrations et photos : F. Malaval

     

    Sur les pas de Meena, in revue Citrouille, 2001

     

    Amers, in Patrimoine du XX° siècle: DRAC Provence, 2000

     

    Regard sur le livre jeunesse en Inde, in revue Lignes d’écriture N° 17, 2000


    À paraître

    La faim de l’ogre, éditions Vents d’Ailleurs, album-livre d’art, illustré par Françoise Malaval, 2013

     

    Ombres et Petite-Lumière, éditions Belin, roman, collection Terres insolites, illustrations Françoise Malaval, automne 2013

  • Brazzzzil...

    Mon album La grande légende de Rama et Sita, aux éditions Rue du Monde et illustré par Véronique Joffre, vient d'être traduit en portugais et publié en janvier 2013 au Brésil par les éditions Aquariana.

    (Je ne l'ai l'appris que grâce à la veille de certains moteurs de recherche ! No comment!)

    Le choix des thèmes relévés par l'éditeur brésilien pour cet album est: afetividade, solidariedade, generosidade... En portugais ça "chante" vraiment mieux!

    traduction Rama et sita.JPG

     

    rama e sita brazil.JPG

    cliquer ci-dessus pour le catalogue en pdf.

     

  • Conférences... la seconde

    Voici une seconde conférence que je propose non pas pour tenter de comprendre l'Inde contemporaine, mais plutôt pour mettre en lumière quelques idées reçues qui ont la vie dure à propos de ce sous-continent si singulier.

     

    PC310042.JPG

     

    DANS LES RUES DE L’INDE

    Écrivain et voyageur de l'Inde depuis plus de vingt ans, j'invite le public à déambuler avec moi dans les rues des villes indiennes. À travers les cités ancestrales ou les mégalopoles modernes, j'espère les conduire à la rencontre de ce pays fascinant, et jeter bas quelques clichés concernant une terre riche en paradoxes. Cette déambulation en images et en mots (avec lecture d'extraits de mes textes et ceux d'auteurs Indiens) est l'occasion d'aborder plusieurs thèmes comme la vie quotidienne, religion et éducation, politique, santé, travail et droit, devenir et espoirs.

    Cette lecture-voyage est suivie d'une deuxième partie consacrée à un débat, et pourquoi pas ensuite à des échanges plus libres autour d'une tasse de « tchai ».

     

    Pour tout contact:

    massala.asso@orange.fr


    Mes ouvrages sur le sujet:

    Mahout-jpeg-web.jpg

    9782207253922_4_75.jpg

    51XAWVgUJGL._SS500_.jpg

    lagrandelegendederamaetsita.gif

     

     

    RP-couv.jpg

    birbal.jpg

     

    small-47647.jpg

     

    9782844203304.jpg

    271820_2738097.jpg

     

     

    jpg_un_beau_jour_pour_etre_riche-2e58b.jpg

     

    malaval2.jpg

    small-47647.jpg



  • Conférences... la première

    Cette année, je propose une série de conférences qui peuvent prendre place dans des bibliothèques, des établissements scolaires, journées de formation pour professionnels du livre, à l'occasion de manifestations littéraires ou encore autour d'une rencontre/dédicace en librairie.

    Voici la première des ces conférences que je vous présente ici:

    5f986725be6eea188e1466411f208d1f.jpg


    VOYAGES DE RÊVE… OU VOYAGES RÊVÉS ?

     

     

    Pourquoi tant de récits de voyage ? Qu’est-ce qui pousse tant certains à franchir les limites de l’espace qui les entoure ? De la motion naît l’émotion et la nécessité de dire. Comment alors rendre compte de la chose vue à ceux pour qui elle demeure encore inconnue ? C’est bien parce qu’il est, en fin compte, indicible dans sa totalité que le voyage est devenu littérature. Et c’est la même inévitable question qui en accompagne tout récit : la traversée que relate le voyageur est-elle celle d’un espace réel ou d’un espace imaginaire ?

    La ligne de démarcation séparant l’un de l’autre est-elle si nette ?

    C’est à une pérégrination à travers les voyages imaginaires dans la littérature que je  vous invite. Une déambulation avec des guides prestigieux : John Bunyan, Jehan de Mandeville, Cyrano de Bergerac, Jonathan Swift, Restif de le Bretonne, Edgar Poe, Mervin Peake, Fosco Maraini, François Place, Imago Sekoya, Barbara Hodgson et bien autres.

     

    3734_10151119122778193_134884501_n.jpg


     

    Cette conférence a déjà été donnée pour: formation Bibliothèque départemantale d'Ile et Vilaine pour le Festival Etonnants Voyageurs de Saint-Malo, stage de formation professionnelles des bibliothécaires de la Drôme organisé par Salon du livre de Saint-Paul-Trois-Châteaux ; bibliothèque municipale de Saint-Paul-Trois-Châteaux ; Festival Eclats de lire à Manosque, réseau Bibiothèque départementale du Doubs, journée professionnelle Val de lire à Beaugency.


    Ouvrage de référence:

    couv_Mise en page 12.jpg

    Pour tout contact:

    massala.asso@orange.fr

     

     


  • Radio.. number one!

    Pour ceux qui les auraient manquées, mes émissions sur France Inter... la seule radio qui m'invite et qui parle de mes bouquins (à ma connaissance...)

     

     

    LF.JPG

    31682_394136935845_5152976_n.jpg

    Ah! j'oubliais, il y a aussi France Culture! Vive le service public!

    logo.png

    Emmssion de Marie-Hélène Fraïssé, TOUT UN MONDE: Littérature d'aventure et d'exploration : évolution d'un regard sur l'Autre. Radio France

    Invité(s) :
    Michel Le Bris
    Patrice Favaro
    Sylvain Venayre

    tm.JPG


     

  • Un livre qui m'a fait rêver de lointains ailleurs

    L'éditrice Sabine Wespieser a annoncé le décès de l'auteur Alain Gheerbrant, éditeur, réalisateur de documentaires et reportages, explorateur et ethnologue. Cet aventurier du 20e siècle était âgé de 92 ans.
     
     
     Crédits : SW Editeur
     
     
    Il s'était touvé à la tête de l'Expédition Orénoque Amazone, une aventure de deux ans passés aux confins de la Colombie, du Brésil et du Vénézuéla. Et le livre de voyage éponyme,  qu'il publia en 1954, a connu un véritable succès.
     
    Quand, adolescent, je découvris un jour dans la bibliothèque de mon père ce bouquin, ce fut une véritable  révélation pour le jeune et avide lecteur que j'étais. J'ignorais alors tout de l'ethnologie et, au fil des pages de l'Expédition Orénoque Amazone, je découvrais avec enthousiasme combien cela pouvait être riche et passionnant de se plonger dans la culture des autres, de celle des peuples racines en particulier. Cette curiosité ne m'a jamais plus quitté depuis. Pour ces premiers pas en terre d'aventure humaine, merci monsieur Alain Gheerbrant.

    PS Je garde un souvenir très savoureux de la scène où Alain Gheerbrant fait entendre du Mozart à des Indiens au coeur de l'Amazonie. Par un revirement complet de situation et de perception (elle n'est habituellement qu'euro-centrée), c'est la culture occidentale qui devenait à son tour exotique aux yeux des autres.

  • Pochettes LP originales

    Françoise Malaval vient de réaliser une pochette orginale pour le disque Amours et Révoltes de King's Queer, en version vinyl. Elle est exposée en compagnie des créations de Speedy Graphito, Jérôme Mesnager, Kim Prisu et d'autres encore sur la pagé dédiée du site officiel du groupe.


    tumblr_inline_mikkj0rCt11rcmnji.jpgCliquer sur l'image pour découvrir la galerie de pochettes originales confiées à des artistes contemporrains.

    Depuis l’apparition du vinyle, de nombreuses pochettes de disque sont devenues mythiques, des œuvres d’art à part entière qui ont marqué l’histoire contemporaine….
    Qui ne se souvient pas de la célèbre banane d’Andy Warhol pour un disque du Velvet Underground?
    Sortir un 33 tours aujourd’hui c’est s’inscrire dans une certaine démarche, une empreinte qui résiste au temps, laisser un « objet » aussi bien sonore que visuel.
    Après avoir mis en vente 3oo exemplaires numérotés et tamponnés par leur soin, King’s Queer se lance dans le projet «  Special Cover Collection » 
    King’s Queer puisent depuis toujours son inspiration dans la littérature mais aussi dans la peinture, le graphisme, la photographie…
    Alors, en guise d’hommage et par amour du partage ils ont proposé de mettre à disposition 20 pochettes de leur vinyle « amours et révoltes »  au recto vierge à des artistes dont ils apprécient le travail.
    Chaque cover du disque sera donc une œuvre originale, signée et vendue aux enchères…
  • Conseil de lecture

    IMG.jpg

     

    IMG-2.jpg

  • La beauté des livres... demeure indémodable

    Transsiberien_depliant_Sonia_Delaunay bis.jpg


    La Prose du Transsibérien, par Sonia Delaunay en 1913.© (dr)


    Lire l'article surMédiapart ici

    extrait: En 1913, à la veille de la Grande Guerre, paraissent deux œuvres poétiques majeures de la modernité : Alcools d’Apollinaire et La Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France de Cendrars. Placées sous le signe de l’ouverture au monde entier, on leur reconnaît pourtant peu d’héritiers directs en langue française.

    Pourquoi donc ce manque d'héritiers aspirant au grand large poétique? A cause d'une littérature française trop sous l'emprise de son nombrilisme parisien? C'est une piste... Lors d'une conversation à la Villa Marguerite Yourcenar, Michel Le Bris me contait les difficultés qui furent les siennes pour imposer que la littérature monde ait une place en France. Pour moi, c'est un avis personnel, les auteurs contemporains français qui comptent sont ceux qui appartiennent justement à la marge, ou, comme on le disait en des temps anciens: ceux qui ont choisi de vivre aujourd'hui dans les "marches lointaines" de l'empire littéraire, c'est à dire en dehors des V et VIème arrondissements où s'exerce le pouvoir, où tout ce joue, tout se dit, tout se fait (croit-on!). Ce sont les JMG Le Clézio, Hubert Mingarelli, John Berger(cet géant de la littérature est né à Londres, mais voilà trente ans qu'il vit en France... dans l'indiffférence assez générale du grand public d'ailleurs)... Il y aussi les écrivains voyageurs comme Le Bris, Lapouge, le carnetiste Simon et bien d'autres. Ce sont écrivains du "grand dehors"... que j'oppose à ceux d'un "petit dedans", celui qui finit si vite par sentir le renfermé.